Jesaja 17:1

SVDe last van Damaskus. Ziet, Damaskus zal weggenomen worden, dat zij geen stad meer zij, maar zij zal een vervallen steenhoop zijn.
WLCמַשָּׂ֖א דַּמָּ֑שֶׂק הִנֵּ֤ה דַמֶּ֙שֶׂק֙ מוּסָ֣ר מֵעִ֔יר וְהָיְתָ֖ה מְעִ֥י מַפָּלָֽה׃
Trans.

maśśā’ dammāśeq hinnēh ḏammeśeq mûsār mē‘îr wəhāyəṯâ mə‘î mapālâ:


ACא משא דמשק  הנה דמשק מוסר מעיר והיתה מעי מפלה
ASVThe burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
BEThe word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
DarbyThe burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
ELB05Ausspruch über Damaskus. Siehe, Damaskus hört auf, eine Stadt zu sein, und wird ein Trümmerhaufen.
LSGOracle sur Damas. Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu'un monceau de ruines.
SchWeissagung wider Damaskus: Siehe, Damaskus wird keine Stadt mehr sein, sondern eine verfallene Ruine werden.
WebThe burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen